导读 大家好,乐天来为大家解答以下的问题,关于留得残荷听雨声林黛玉,留得残荷听雨声这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、题目有些
大家好,乐天来为大家解答以下的问题,关于留得残荷听雨声林黛玉,留得残荷听雨声这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、题目有些错误,原句是“留得枯荷听雨声”,出自唐代诗人李商隐的《宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮》;译文:留得满地枯残的荷叶,好听深夜萧瑟的雨声;全文如下:竹坞无尘水槛清,相思迢递隔重城。
2、秋阴不散霜飞晚,留得枯荷听雨声。
3、译文:竹丛里船坞深静无尘,毗邻水亭,格外幽静。
4、相思之情飞到远方,可却隔着重重的高城,秋空云天,霜冻飞季节也来得晚,离开地面枯萎的荷叶,宜人的夜晚凄凉的雨。
5、扩展资料:一、赏析这首诗第一句写骆氏亭,翠竹、清水把这个亭集对格外安静的雅洁,诗人在其间,相当远离喧嚣的感觉。
6、然后写了诗人对朋友的思念,现在的诗人所宿的骆氏亭和崔氏兄弟所在的长安,中间被重城隔开,千里迢迢,诗人的思念情绪犹如随风飘荡的春天,悠悠然飘到朋友的长安。
7、诗人因为宁静的状态而感到寂寞,因为没有朋友分享的宁静和淡淡的忧郁。
8、二、创作背景这首诗当作于唐文宗大和八年(835年)。
9、当时李商隐离开崔家,旅宿在骆姓人家的园亭里,寂寥中怀念起崔雍、崔衮两位从表兄弟,写下了这首很有情韵的小诗。
10、参考资料:百度百科-宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮。
本文分享完毕,希望对大家有所帮助。
标签:
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!