韩诗外传原文及翻译及解析(韩诗外传原文及翻译)

常世融
导读 大家好,乐天来为大家解答以下的问题,关于韩诗外传原文及翻译及解析,韩诗外传原文及翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、

大家好,乐天来为大家解答以下的问题,关于韩诗外传原文及翻译及解析,韩诗外传原文及翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、孔子观于周庙,有敧器焉。

2、孔子问于守庙者曰:“此谓何器也?”对曰:“此盖为宥座之器。

3、”孔子曰:“闻宥座器,满则覆,虚则敧,中则正,有之乎?”对曰:“然。

4、”孔子使子路取水试之,满则覆,中则正,虚则敧。

5、孔子喟然而叹曰:“呜呼!恶有满而不覆者哉!”(《韩诗外传》)孔子参观周庙,看到欹器。

6、孔子问守庙的人说:“这是什么东西呢?”守庙的人回答说:“这是右坐之器。

7、”孔子说:“我听说右坐之器盛满水就会倾覆,空了就斜着,水装到一半时就会垂直,是这样的吗?”守庙人回答说:“是这样的。

8、”孔子让子路取水来试,果然水满便倾覆,空了就斜着,装到一半时就垂直而立。

9、孔子长叹道:“呜呼!怎么会有满而不颠覆的呢?”。

本文分享完毕,希望对大家有所帮助。

标签:

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!