大家好,乐天来为大家解答以下的问题,关于可远观不可亵玩焉翻译成现代汉语,可远观不可亵玩焉翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、翻译:(莲花)笔直地洁净地立在那里,可以远远地观赏但是不能玩弄它。
2、英文翻译:while there it rests in spotless state, something to be regarded reverently from a distance, and not be profaned by familiar approach. “出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉”,是北宋周敦颐在《爱莲说》中。
3、对莲花形象的描述,也是对莲花拥有的高贵纯洁品质的认可与喜爱,词人以物喻人,托物言志。
4、由此可见,莲花乃“花之君子者”,无愧于人们的喜爱。
5、扩展资料:从内容上看,这篇文章可明显分为二部分:前一部分对莲花高洁的形象极尽铺排描绘之能事;第二部分则揭示了莲花的比喻义,分评三花,并 以莲自况,抒发了作者内心深沉的慨叹。
6、 文章的前一部分,写出了莲花的高贵品质。
7、首先,“出淤泥而不染,濯清涟而不妖”写出了莲花身处污泥之中,却纤尘不染,不随世俗、洁身自爱和天真自然不显媚态的可贵精神;其次,“中通外直,不蔓不枝”,写 出了它空管挺直、不牵扯攀附的高尚 品质;再次“可远观而不可亵玩”,写出了莲如傲然不群的君子一样,凛然不可侵犯。
8、 参考资料来源:百度百科-爱莲说 (周敦颐创作的一篇散文)。
本文分享完毕,希望对大家有所帮助。
标签:
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!