后羿射日原文及翻译注释(后羿射日原文及翻译)

甄媚心
导读 大家好,乐天来为大家解答以下的问题,关于后羿射日原文及翻译注释,后羿射日原文及翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、原

大家好,乐天来为大家解答以下的问题,关于后羿射日原文及翻译注释,后羿射日原文及翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、原文: 逮至尧之时,十日并出,焦禾稼,杀草木,而民无所食。

2、猰貐、凿齿、九婴、大风、封豨、修蛇皆为民害。

3、尧乃使羿诛凿齿于畴华之野,杀九婴于凶水之上,缴大风于青丘之泽,上射十日而下杀猰貐,断修蛇于洞庭,擒封希于桑林。

4、万民皆喜。

5、置尧以为天子。

6、译文: 到了尧统治的时候,有十个太阳一同出来。

7、灼热的阳光晒焦了庄稼,花草树木干死,老百姓连吃的东西都没有。

8、猰貐、凿齿、九婴、大风、封豨、修蛇都来祸害人民。

9、于是尧派使后羿去为民除害到南方泽地荒野去诛杀凿齿,在北方的凶水杀灭九婴,在东方的大泽青邱系着丝绳的箭来射大风,射十个太阳(射下来九个),接着又杀死猰貐,在洞庭湖砍断修蛇,在中原一带桑林擒获封豨。

10、后羿把那些灾害一一清除。

11、民众都非常开心,并推举尧为皇帝。

本文分享完毕,希望对大家有所帮助。

标签:

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!