向晚意不适,驱车登丹霞翻译(向晚意不适)

虞雁琴
导读 大家好,乐天来为大家解答以下的问题,关于向晚意不适,驱车登丹霞翻译,向晚意不适这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、意思为:

大家好,乐天来为大家解答以下的问题,关于向晚意不适,驱车登丹霞翻译,向晚意不适这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、意思为:傍晚时分我心情不太好。

2、出自:《乐游原 / 登乐游原》李商隐(唐代)原文:向晚意不适,驱车登古原。

3、夕阳无限好,只是近黄昏。

4、译文:傍晚时分我心情不太好,独自驱车登上了乐游原。

5、这夕阳晚景的确十分美好,但遗憾的是已经临近黄昏。

6、注释向晚:傍晚。

7、不适:不悦, 不快。

8、古原:指乐游原。

9、近:快要。

10、扩展资料:这是一首久享盛名的佳作。

11、李商隐所处的时代是国运将尽的晚唐,尽管他有抱负,但是无法施展,很不得志。

12、这首诗就反映了他的伤感情绪。

13、前两句“向晚意不适,驱车登古原”是说:傍晚时分我心情悒郁,驾着车登上古老的郊原。

14、“向晚”指天色快黑了,“不适”指不悦。

15、诗人心情忧郁,为了解闷,就驾着车子外出眺望风景。

16、“古原”就是乐游原,在长安城南,地势较高,是唐代的游览胜地。

17、这两句,点明登古原的时间和原因。

18、后两句“夕阳无限好,只是近黄昏”是说:夕阳下的景色无限美好,只可惜已接近黄昏。

19、“无限好”是对夕阳下的景象热烈赞美。

20、然而“只是”二字,笔锋一转,转到深深的哀伤之中。

21、这是诗人无力挽留美好事物所发出深长的慨叹。

22、这两句近于格言式的慨叹涵义是十分深的,它不仅对夕阳下的自然景象而发,也是对自己,对时代所发出的感叹。

23、其中也富有爱惜光阴的积极意义。

本文分享完毕,希望对大家有所帮助。

标签:

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!