导读 大家好,乐天来为大家解答以下的问题,关于桓公之死文言文翻译,文言文 周幽王失信身亡 全文翻译 ( 只要翻译)这个很多人还不知道,现在让
大家好,乐天来为大家解答以下的问题,关于桓公之死文言文翻译,文言文 周幽王失信身亡 全文翻译 ( 只要翻译)这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、周朝定都丰、镐,接近西戎人。
2、(于是周王就)与诸侯约定:在官道上修建碉堡,在(碉堡)上边摆放战鼓,(鼓敲响的时候)远近都能听到,假如戎人来到(丰镐),击鼓互相告知,诸侯的兵马都来救天子。
3、戎寇曾经来过,幽王击鼓(传递消息),诸侯的兵马都来了。
4、人声和马的嘶鸣声鼎沸,褒姒看见这景象对其感到非常高兴。
5、幽王想让褒姒笑起来,于是多次击鼓,诸侯的兵马几次来到但没有见到戎寇。
6、到了后来,戎寇真的到了,幽王击了鼓,(可是)诸侯的兵马没有到来。
7、幽王死在骊山之下,被全天下人所耻笑。
8、这就是用没有戎寇来时的谎言失掉了真有戎寇来时的信任。
9、望采纳,谢谢。
本文分享完毕,希望对大家有所帮助。
标签:
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!