论语子张篇心得体会(论语子张)

顾璧莉
导读 大家好,乐天来为大家解答以下的问题,关于论语子张篇心得体会,论语子张这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、卫公孙朝问於子贡

大家好,乐天来为大家解答以下的问题,关于论语子张篇心得体会,论语子张这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、卫公孙朝问於子贡曰(1):“仲尼焉学(2)?”子贡曰:“文武之道(3),未坠於地(4),在人(5)。

2、贤者识其大者(6),不贤者识其小者(7),莫不有文武之道焉(8)。

3、夫子焉不学(9),而亦何常师之有(10)!” 注释: (1)卫公孙朝(chao2):卫国的大夫。

4、於:向。

5、子贡:姓端木,名赐,字子贡,孔子弟子。

6、(2)仲尼:孔子的字。

7、焉学:学习什么。

8、(3)文武之道:周文王和周武王的大道。

9、(4)未坠(zhui4)於地:没有随着他们的死亡而被埋在地下。

10、(5)在人:指仍然在人间流传着。

11、(6)贤者:有大才大德的人。

12、识(zhi4):通“志”,记得。

13、其大者:那些大的方面。

14、(7)不贤:没有大才大德的人。

15、其小者:那些细小的方面。

16、(8)莫:没有人。

17、不有:丝毫没有。

18、(9)夫子:我的师父,指孔子。

19、焉不学:没有什么不学习,(10)而:而且。

20、何常师之有:就是“何有常师”,哪里有固定的老师。

21、 译文: 卫国的大夫公孙朝向孔子弟子子贡询问说:“孔仲尼都是学习什么?”子贡说:“周文王和周武王的大道,没有随着他们的死亡而被埋在地下,仍然在人间流传着。

22、有大才大德的人还记得那些大的方面,没有大才大德的人还记得那些细小的方面,没有人身上丝毫没有文王和武王大道的影响。

23、我的师父没有什么不学习,而且又哪里有固定的老师呢!”。

本文分享完毕,希望对大家有所帮助。

标签:

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!