大家好,乐天来为大家解答以下的问题,关于刘宣帝,刘宣这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、译文:明代宗景泰年间,吉安的刘宣代替别人在京师的龙骧卫当兵,替卫使养马,白天晚上都在厩中读书,卫使开始不知道。
2、刘宣偶然和私塾的老师谈论起《春秋》,老师对他的能力感到惊异,把这件事告诉了卫使,卫使便对刘宣更好了,不久,刘宣发榜考中了解元。
3、会试时,刘铉主持考试,对他的文章很惊讶,认为这必定是饱读诗书的老儒生的作品,等到启封时,才知道是刘宣的文章,人们才认识了刘宣,刘铉识人的名声也更加大了。
4、原文:景泰间,吉安刘公宣代戍于京师龙骧卫,为卫使畜马,昼夜读书厩中,使初不知也。
5、公偶与塾师论《春秋》,师惊异之,以语使,使乃优遇之。
6、未几,发解及第。
7、取解时,刘文恭公铉主试,讶其文,谓必山林老儒之作,及启封,乃公也,人方(一作“始”)识公,而文恭知人之名益著。
8、扩展资料:一、词句注释景泰:明代宗朱祁钰年号。
9、2、刘公宣:即刘宣。
10、3、为(卫使畜马):替。
11、4、语:交谈,告诉。
12、5、未几:不久,不一会儿。
13、6、发解及第:(刘宣参加科举考试)发榜考中了解元。
14、发解,明清时乡试举人第一名称为解元,考中举人第一名为“发解”。
15、及第,指科举考试考中,特指考中进士,明清两代只用于殿试前三名。
16、7、刘文恭公铉:即刘铉,下文中的“文恭”也同。
17、8、讶(其文):对......感到惊讶。
18、9、谓:说。
19、10、必:一定。
20、二、出处简介本书所记述的内容,许多是作者的耳闻目睹,有些采自有关人物的传状、碑铭和年谱,也有些出自文集、笔记和杂著,凡引他书,皆一一注明出处。
21、其所引各书,有的已经亡佚,其中的史料赖以流传。
22、这部书保存了不少有意义的真实史料,可作为研究明史的参考。
23、参考资料来源:百度百科-刘宣苦读成才明代宗景泰年间,吉安的刘宣代替别人在京师的龙骧卫当兵,为卫使养马,白天晚上都在厩中读书,卫使开始不知道。
24、刘宣偶然和私塾的老师谈论起《春秋》,老师对他的能力感到惊异,把这件事告诉了卫使,卫使便对刘宣很好了,不久,刘宣发榜考中了解元。
25、会试时,刘铉主持考试,对他的文章很惊讶,认为这必定是饱读诗书的老儒生的作品,等到启封的时侯,才知道是刘宣的文章,人们才认识了刘宣,刘铉识人的名声也更加多了。
26、明代宗景泰年间,吉安的刘宣代替别人在京师的龙骧卫当兵,为卫使养马,白天晚上都在厩中读书,卫使开始不知道。
27、刘宣偶然和私塾的老师谈论起《春秋》,老师对他的能力感到惊异,把这件事告诉了卫使,卫使便对刘宣很好了,不久,刘宣发榜考中了解元。
28、会试时,刘铉主持考试,对他的文章很惊讶,认为这必定是饱读诗书的老儒生的作品,等到启封时,才知道是刘宣的文章,人们才认识了刘宣,刘铉识人的名声也更加多了。
29、明代宗景泰年间,吉安的刘宣代替别人在京师的龙骧卫当兵,为卫使养马,白天晚上都在厩中读书,卫使开始不知道。
30、刘宣偶然和私塾的老师谈论起《春秋》,老师对他的能力感到惊异,把这件事告诉了卫使,卫使便对刘宣很好了,不久,刘宣发榜考中了解元。
31、会试时,刘铉主持考试,对他的文章很惊讶,认为这必定是饱读诗书的老儒生的作品,等到启封时,才知道是刘宣的文章,人们才认识了刘宣,刘铉识人的名声也更加大了。
本文分享完毕,希望对大家有所帮助。
标签:
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!