导读 大家好,乐天来为大家解答以下的问题,关于disgusting翻译,disgusting这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、gross、nasty、disgu
大家好,乐天来为大家解答以下的问题,关于disgusting翻译,disgusting这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、gross、nasty、disgusting的区别为:指代不同,用法不同,侧重点不同一、指代不同gross:使人厌恶的。
2、2、nasty:令人厌恶的。
3、3、disgusting:令人不快的。
4、二、用法不同gross:gross用作形容词的基本意思是“臃肿的”,也可作“粗俗的,粗野的”“总的,全部的”“显而易见的,显然恶劣的”等解。
5、作“总的,全部的”解时无比较等级。
6、2、nasty:nasty指“极其令人厌恶的”,常用修饰人,表示“爱挑剔的”“令人厌恶的”。
7、3、disgusting:disgust是及物动词,接名词或代词作宾语,其过去分词disgusted常用作表语,与介词at, by,with连用表示“对…厌恶〔反感〕”。
8、三、侧重点不同gross:没有主观情绪。
9、2、nasty:具有一定的主观情绪。
10、3、disgusting:着重描述强烈的抵制和厌恶的主观感受。
本文分享完毕,希望对大家有所帮助。
标签:
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!