师说注音版拼音版及原文翻译(师说注音版)

顾贝瑞
导读 大家好,乐天来为大家解答以下的问题,关于师说注音版拼音版及原文翻译,师说注音版这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、《师说

大家好,乐天来为大家解答以下的问题,关于师说注音版拼音版及原文翻译,师说注音版这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、《师说》全文加注音:gǔ zhī xué zhě bì yǒu shī 。

2、shī zhě ,suǒ yǐ chuán dào shòu yè jiě huò yě 。

3、rén fēi shēng ér zhī zhī zhě ,shú néng wú huò ? huò ér bù cóng shī ,qí wéi huò yě ,zhōng bù jiě yǐ 。

4、 shēng hū wú qián ,qí wén dào yě gù xiān hū wú ,wú cóng ér shī zhī 。

5、古之学者必有师。

6、师者,所以传道受业解惑也。

7、人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。

8、生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之。

9、shēng hū wú hòu,qí wén dào yě yì xiān hū wú ,wú cóng ér shī zhī 。

10、wú shī dào yě ,fū yōng zhī qí nián zhī xiān hòu shēng yú wú hū ! shì gù wú guì wú jiàn wú cháng wú shào , dào zhī suǒ cún ,shī zhī suǒ cún yě 。

11、生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。

12、吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎!是故无贵无贱无长无少,道之所存,师之所存也。

13、jiē hū ! shī dào zhī bù chuán yě jiǔ yǐ ,yù rén zhī wú huò yě nán yǐ 。

14、gǔ zhī shèng rén ,qí chū rén yě yuǎn yǐ ,yóu qiě cóng shī ér wèn yān ; jīn zhī zhòng rén ,qí xià shèng rén yě yì yuǎn yǐ ,ér chǐ xué yú shī 。

15、shì gù shèng yì shèng ,yú yì yú 。

16、嗟乎!师道之不传也久矣,欲人之无惑也难矣。

17、古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。

18、是故圣益圣,愚益愚。

19、shèng rén zhī suǒ yǐ wéi shèng ,yú rén zhī suǒ yǐ wéi yú ,qí jiē chū yú cǐ hū ? ài qí zǐ ,zé shī ér jiào zhī ,yú qí shēn yě ,zé chǐ shī yān ,huò yān 。

20、bǐ tóng zǐ zhī shī ,shòu zhī shū ér xí qí jù dòu zhě ,fēi wú suǒ wèi chuán qí dào 、jiě qí huò zhě yě 。

21、圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?爱其子,择师而教之,于其身也,则耻师焉,惑焉。

22、彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道、解其惑者也。

23、白话译文:古代求学的人一定有老师。

24、老师,是可以依靠来传授道理、教授学业、解答疑难问题的。

25、人不是生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?有了疑惑,如果不跟从老师学习,那些成为疑难问题的,就最终不能理解了。

26、生在我前面,他懂得道理本来就早于我,我应该跟从他把他当作老师。

27、生在我后面,如果他懂得的道理也早于我,我也应该跟从他把他当作老师。

28、我是向他学习道理啊,哪管他的生年比我早还是比我晚呢?因此,无论地位高低贵贱,无论年纪大小,道理存在的地方,就是老师存在的地方。

29、唉,古代从师学习的风尚不流传已经很久了,想要人没有疑惑难啊!古代的圣人,他们超出一般人很远,尚且跟从老师而请教;现在的一般人,他们的才智低于圣人很远,却以向老师学习为耻。

30、因此圣人就更加圣明,愚人就更加愚昧。

31、圣人之所以能成为圣人,愚人之所以能成为愚人,大概都出于这吧?人们爱他们的孩子,就选择老师来教他,但是对于他自己呢,却以跟从老师学习为可耻,真是糊涂啊!那些孩子们的老师,是教他们读书,帮助他们学习断句的,不是我所说的能传授那些道理,解答那些疑难问题的。

32、出处:出自唐代韩愈的《师说》。

33、扩展资料:创作背景:《师说》大约是作者于贞元十七年至十八年(801—802),在京任国子监四门博士时所作。

34、贞元十七年(801),辞退徐州官职,闲居洛阳传道授徒的作者,经过两次赴京调选,方于当年十月授予国子监四门博士之职。

35、此时的作者决心借助国子监这个平台来振兴儒教、改革文坛,以实现其报国之志。

36、但来到国子监上任后,却发现科场黑暗,朝政腐败,吏制弊端重重,致使不少学子对科举入仕失去信心,因而放松学业;当时的上层社会,看不起教书之人。

37、在士大夫阶层中存在着既不愿求师,又“羞于为师”的观念,直接影响到国子监的教学和管理。

38、作者对此痛心疾首,借用回答李蟠的提问撰写这篇文章,以澄清人们在“求师”和“为师”上的模糊认识。

本文分享完毕,希望对大家有所帮助。

标签:

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!