导读 大家好,乐天来为大家解答以下的问题,关于在线翻译,苏昆长堤 翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、州至昆山县凡六十里,...
大家好,乐天来为大家解答以下的问题,关于在线翻译,苏昆长堤 翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、州至昆山县凡六十里,皆浅水,无陆途,民颇病涉。
2、久欲为长堤,但苏州皆 泽国,无处求土。
3、嘉佑中,人有献计,就水中以蘧刍癗为墙,栽两行,相去三尺。
4、去墙六丈又为一墙,亦如此。
5、漉水中淤泥实蘧蒢中,候干,则以水车畎去两墙之间旧水。
6、墙间六丈皆土,留其半以为堤脚,掘其半为渠,取土以为堤,每三四里则为一桥,以通南北之水。
7、不日堤成,至今为利。
8、译文:苏州距离昆山县共六十里,都是浅水,没有陆地,百姓对来来往往从水里走过去感到很不方便.久而久之就想要造堤,但是苏州四周都是沼泽,没有地方去寻找土.宋仁宗嘉佑年间,有人献计,就在水中用芦荻干草做墙,种在两边,相距三尺;离墙六丈的地方又做一堵墙,做法和前两墙相同。
9、把水中的淤泥沥干,塞在干草中,等干了以后,用水车除去两墙之间原来的水,墙与墙之间都是泥土,留一半做为长堤的基础,挖另一半做河渠,把挖出来的土拿来筑堤。
10、每三、四里筑一座桥,以打通南北的水上通道。
11、 不久长堤完成,到现在还造福着当地的人们。
本文分享完毕,希望对大家有所帮助。
标签:
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!