岳飞满江红原文及翻译注释(岳飞满江红原文及翻译)

田洁眉
导读 大家好,乐乐来为大家解答以下的问题,岳飞满江红原文及翻译注释,岳飞满江红原文及翻译很多朋友还不知道,现在让我们一起看看吧!1、《满...

大家好,乐乐来为大家解答以下的问题,岳飞满江红原文及翻译注释,岳飞满江红原文及翻译很多朋友还不知道,现在让我们一起看看吧!

1、《满江红·写怀》【作者】岳飞 【朝代】宋,怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭。驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。

2、翻译:气得头发竖起,以至于将帽子顶起,登高倚栏杆,一场潇潇细雨刚刚停歇。抬头望眼四望辽阔一片,仰天长声啸叹,一片报国之心充满心怀三十多年来虽已建立一些功名,但如同尘土微不足道,南北转战八千里,经过多少风云人生。不要虚度年华,花白了少年黑发,只有独自悔恨悲悲切切。靖康年的奇耻,尚未洗雪。臣子愤恨,何时才能泯灭。我要驾着战车向贺兰山进攻,连贺兰山也要踏为平地。我满怀壮志,打仗饿了就吃敌人的肉,谈笑渴了就喝敌人的鲜血。我要从头再来,收复旧日河山,朝拜故都京阙。

本文到此结束,希望对你有所帮助。

标签: 岳飞满江红原文及翻译

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!