题画郑燮原文及翻译(帮忙翻译下郑燮文言文 竹)

章义友
导读 大家好,乐天来为大家解答以下的问题,关于题画郑燮原文及翻译,帮忙翻译下郑燮文言文 竹这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、...

大家好,乐天来为大家解答以下的问题,关于题画郑燮原文及翻译,帮忙翻译下郑燮文言文 竹这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、竹(其二) 江馆清秋晨起看竹, 烟光日影露气, 皆浮动于疎枝密叶之间。

2、 胸中勃勃遂有画意。

3、 其实胸中有竹, 并不是眼中之竹也。

4、 因而磨墨展纸, 落笔倏作变相, 手中之竹又不是胸中之竹也。

5、 总之, 意在笔先者, 定则也; 趣在法外者, 化机也。

6、 独画云乎哉! [译文] 竹(其二) 秋天在江馆时早起欣赏竹子, 清晨的烟氲、旭日之影、露水蒸气等, 都浮动在零散的竹枝与茂密的竹业当中。

7、 欣赏如此美景, 心胸不由得兴起强烈想要作画的灵感。

8、 其实心里面想画出来的竹子, 并不是眼睛里面所看到的竹子, 所以当磨好墨、展开纸, 刚准备好要下笔, 画出来的总是忽然有所改变, 并不跟想像好的一样, 因为用手画出来的竹子, 也不是心里面想画的竹子。

9、 总而言之, 想像的意境永远超越下笔所画的情像, 这是不变的法则。

10、 表现在固定格式画法之外的意趣神韵, 是一种超脱俗世所能领悟的化外机度, 只有在画的世界才有这样子的表现哪!。

本文分享完毕,希望对大家有所帮助。

标签:

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!