导读 大家好,小小发现山有木兮木有枝心说君兮君不知翻译英语,山有木兮木有枝心说君兮君不知这个很多人还不知道,那么小小来为大家解答以上的问题...
大家好,小小发现山有木兮木有枝心说君兮君不知翻译英语,山有木兮木有枝心说君兮君不知这个很多人还不知道,那么小小来为大家解答以上的问题,现在让我带着大家一起来看看!
1、此刻。
2、我就在你的身边,心里唱着这只歌,一只寂寞的歌。
3、在千年之前的千年,越女在鄂君身边,唱出这首歌。
4、得与失之间,知与不知之间,谁比谁婉转,谁比谁幸福? 这只歌是这样唱的: 今夕何夕兮,搴州中流。
5、 今夕何夕兮,得与王子同舟。
6、 蒙羞被好兮,不訾诟耻。
7、 心几烦而不绝兮,得知王子。
8、 山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。
9、 这是一阂诉说与心目中爱慕对象同舟,欣喜若狂又战战兢兢,不晓得如何安顿自己心情的古代歌赋。
10、相传鄂君子皙泛舟河中,打桨的越女爱慕他,用越语唱了一首歌,鄂君请人用楚语译出,就是这首美丽的情诗。
11、 这深夜想起来这首歌,就像有人从水里托起一只红珊瑚,呈现在面前,色泽鲜红,水滴未干,如同我的心迹。
12、一定遇过这样的事吧,心里有酸涩的爱意,你爱着那个人,他却不爱你,或者,碍于种种原因,他不能爱你,你也不能够表白爱意。
13、 叹一声,心悦君兮呵,君不知。
14、君不知…… 《越人歌》的故事,发生在公元前540年前后,当时楚越虽是邻国,但方言不通,交往需要借助翻译的帮助。
15、据说,鄂君在听懂了这首歌、明白了越女的心之后,就微笑着把她带回去了。
本文分享到此完毕,希望对您有所帮助。
标签: 山有木兮木有枝心说君兮君不知
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!