大家好,霖霖来为大家解答以上问题。精选双人广场舞,精选双语阅读很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
精选双语美文:家
What makes a home? Love and sympathy andconfidence.
It is a place where kindly affections exist among allthe members of the family. The parents take goodcare of their children, and the children are interestedin the activities of their parents. Thus all of them arebound together by affection, and they find their home to be the cheeriest place in the world.
A home without love is no more a home than a body without a soul is a man. Every civilizedperson is a social being.No one should live alone. A man may lead a successful and prosperouslife,but prosperity alone can by no means insure happiness.
Many great personages in the world history had deep affections for their homes. Your home maybe poor and humble, but your duty lies there. You should try to make it cheerful andcomfortable. The greater the difficulties, the richer will be your reward. A home is more than afamily dwelling. It is a school in which people are trained for citizenship. A man will notrender good service to his country if he can do nothing good for his home; for in proportionas he loves his home, will he love his country. The home is the birthplace of true patriotism. Itis the secret of social welfare and national greatness. It is the basis and origin of civilization.
什么组成了家庭?是爱、同情和信心。
在家里,所有的家庭成员都充满了爱意。父母细心照顾自己的孩子,同时,孩子也全身心地投入到与父母的活动当中。所有的家庭成员因为爱而连接在了一起,他们把家当做是世界上最温馨的地方。
就像没有灵魂的身体,没有爱的家不再称之为家。每一名有文化的人都是社会的一份子。没有人会独自生活。人们或许会拥有成功、富裕的人生,但是只有财富却不能够保证幸福。
世界上的许多名人都对家庭有着深切的感情。你的家可能会很贫穷,但是你却肩负重任。你应该尝试着让它变得更加愉悦,变得更加舒适。困难越大,你的收获也将越多。家庭远远不只是家人栖息的场所。家庭就像是一所学校,在里面的人们接受培训并成为公民。如果一个人不能给家庭带来好处,那么他也将不会尽心尽力地的国家效力,如果他深爱他的家庭,那么他也将深爱他的国家。家庭是爱国主义的诞生地。家庭是社会福利和国家强盛的秘诀。家庭也是文化的源泉。
精选双语美文:得不偿失的哨子
When I was a child of seven years old , my friends ,on a holiday ,filled my pocket with coppers . I wentat once to a shop where they sold toys for children .Being charmed with the sound of a whistle that Ihadseen by the way , in the hands of another boy , Ihanded over all my money for one . I then camehome , went whistling all over house , much pleased with my whistle , but disturbing all myfamily .My brother and sister and cousins ,when I told of the bargain I had made,said I hadgiven four times as much as the whistl was worth . they put me in mind of what good things Imight have bought with the rest of the money, and laughed at me so much for my folly that Icried with vaxation . think about the matter gave me more chagrin than the whistle gave mepleasure.
This , however , was afterwards of use to me , for the impression continued on my mind . sothat often , when I was tempted to buy something I do not need . I said to myself . "Don't givetoo much for the whistle ," and I saved my money . As I grew up , came into the world andobserved the actions of men . I thought I met with many ,very many ,who "gave too much forthe whistle ." When I saw some man too eager for cout favour, wasting his time at courtgetherings ,giving up his rest , his liberty ,his virtue, and perhaps hisfriends ,for royal favour ,I said to myself --"This man gives too much for the whistle." When I saw another fond ofpopularity , constantly taking part in political affairs ,neglecting his own business ,andruining it by neglect , "He pays , indeed ," said I , "too dear for his whistle ."
If I knew a miser who gave up every kind of comfortable living , all the pleasure of doing goodto others , all the esteem of his fellow citizens and the joys of friendship , for the sake ofgathering and keepingwealth --"Poor man." said I , "you pay too dear for your whistle ."When Imet a man of pleasure , who did not try to improve his mind or his fortune but merelydevoted himself to having a good time ,perhaps neglecting his health ,"Mistaken man," said I , "you are providing pain for yourself , instead of pleasure ; you are paying too dear for yourwhistle ." If I saw someone fond of appearance of who had fine clothes , fine houses , finefurniture , fine earrings , all above his fortune , and for which he had run into debt ,and endshis career in a prison ."Alas," said I , "he has paid dear , very dear , for his whistle . " In shortthe miseries of mankind are largely due to their putting a false value on things --to giving "toomuchfor their whistles".
当我还是一个七岁的孩子的时候,有一次过节,朋友们往我的衣袋里塞满了铜币。我立刻向一家卖儿童玩具的店铺跑去。半路上,我却被另一个男孩手中的哨子声吸引住了,于是就主动要求用我所有的铜币换了他的哨子。然后我回到家里,吹着哨子满屋子转,非常得意,却打扰了全家人。我的哥哥、姐姐和表姐们知道了我所做的这笔交易,便告诉我,为了这个哨子我付出了比它原价高四倍的'钱。他们还使我懂得,用那些多付的钱可以买到多少好东西啊。大伙儿都笑我傻,竟使我懊恼地哭了。回想这件事给我带来的悔恨远远超过了那只哨子所给我的快乐。
不过,这件事情后来却对我很有用处,它一直保留在我的记忆中。因此当我常常打算买一些不必要的东西时,我便自己说。“不要为哨子花费太多”,于是便节省了钱。当我长大走进社会,观察了人们的所作所为,我感到,我遇到许许多多的人,他们都“为一只哨子付出了过高的代价”。当我看见一个人过分热衷于恩宠荣禄,把自己的光阴在侍候权贵、谋求接见之中。为了得到这种机会,他不惜自己的休息、自由、品德。甚至自己的朋友。我便对自己说,“这个人为他的哨子付出了太高的代价”。当我看见另一些人醉心于名望,无休止地投身于政界的纷扰之中,而他自己的事情却被忽视、被耽误了,我说,“他的确也为了他的哨子付出了过高的代价”。
如果我听说有个守财奴,他为了积累财产而宁愿放弃各种舒适的生活,放弃一切为别人做好事的乐趣,所有的同乡们对他的尊重,以及慷慨无私的友谊的欢乐。“可怜的人啊”,我说,“为了你的哨子,你付出了过高的代价。”当我遇到一个寻欢作的人,他不愿使自己精神上或命运方面得到一切可赞美的改善,而仅仅为了达到肉体上的享受,为了这种追求损害了自己的身体。“误入歧途的人啊”,我就说,“你真是有福不享自找苦吃;为了你的哨子,你付出了太高的代价啊”。如果我看到一个人沉迷于外表,或者是漂亮的装束,讲究的住宅,上等的家具,精致的耳环,这一切都远远超出了他收入的水平。为了得到这一切,他举借外债,最后以被投进监狱而告终。“天哪!”我说,“为了他的哨子,他付出了太高太高的代价。”总之,我认为,他们所遭受的人类很大一部分的悲苦都是由于他们对事物的价值所做出错误的估价而造成的,都是“为他们的哨子付出了太高的代价”。
本文到此结束,希望对大家有所帮助。
标签: 精选双语阅读
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!