士别三日即更刮目相待的翻译成现代汉语

蔡娇有
导读 大家好,乐天来为大家解答以下的问题,关于士别三日即更刮目相待的翻译成现代汉语这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、“读书人

大家好,乐天来为大家解答以下的问题,关于士别三日即更刮目相待的翻译成现代汉语这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、“读书人分别了几天,就应重新用新的眼光来看待,长兄你为什么这么晚才明白这一道理呢!”  这句话是出自宋代司马光的《孙权劝学》。

2、原文为:  初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。

3、权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。

4、卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。

5、”蒙乃始就学。

6、  及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。

7、  《孙权劝学》选自北宋史学家、政治家司马光主持编撰的一部编年体通史一一《资治通鉴》。

8、 该文写的是吕蒙在孙权劝说下"乃始就学",其才略很快就有惊人的长进而令鲁肃叹服并与之"结友"的佳话。

9、先写孙权劝学,吕蒙"乃始就学";后写鲁肃"与蒙论议""结友而别"。

10、 该文既记叙孙权劝告吕蒙读书,吕蒙读书后大有长进的故事,也赞扬孙权、吕蒙认真学习的精神,并告诫人们后天学习的重要性,无论一个人先天天赋多好,如果后天不学习依然不能成功,相反一个人即使基础差,但只要端正态度,刻苦努力,就能学到知识,并提高自己的认知水平和办事能力,并告诉人们不要以一成不变的态度看待他人,要以开放的眼光看待事物。

本文分享完毕,希望对大家有所帮助。

标签:

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!