两小儿辩日翻译成现代文(两小儿辩日翻译)

符澜群
导读 大家好,乐天来为大家解答以下的问题,关于两小儿辩日翻译成现代文,两小儿辩日翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、内容来

大家好,乐天来为大家解答以下的问题,关于两小儿辩日翻译成现代文,两小儿辩日翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、内容来自用户:乔金宁 两小儿辩日文言文原文和翻译两小儿辩日原文孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

2、一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。

3、”一儿以日初出远,而日中时近也。

4、一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂(yú),此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧(cāng)沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。

5、两小儿笑曰:“孰(shú)为汝(rǔ)多知(此处念“智”)乎?”两小儿辩日词语解释(1)游:游学,游历。

6、(2)辩斗:辩论,争论。

7、(3)故:原因,缘故。

8、(4)以:以为,认为。

9、(5)去:离。

10、(6)日中:中午。

11、(7)车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样,呈圆形。

12、(8)及:到了。

13、(9)则:就。

14、(10)盘盂:过去吃饭的碗,盘子。

15、盘:圆的盘子,盂:一种装酒食的敞口器具。

16、(11)为:是。

17、(12)沧沧凉凉:清凉而略带寒意。

18、(13)探汤:把手伸到热水里去。

19、意思是天气很热。

20、(14)决:裁决,判断。

21、(15)孰:谁,哪个。

22、(16)汝:你。

23、两小儿辩日译文孔子到东方游学,途中遇见两个小孩儿在争辩,便问他们争辩的原因。

24、有一个小孩儿说:《两小儿辩日》一文选自《列子·汤问》,相传是战国时郑国人列御寇所著。

25、文章通过两小儿辩日使孔子不能判断谁是谁非,说明宇宙之大,知识之广,上下纵横,虽智者也不能事事尽知。

26、孔子没有“强不知以为知”,而是本着“知之为知之,不知为不知”的实事求是的态度,从而体现孔子谦虚谨慎、实事求是的科学态度。

27、 《列子》原文: 孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

28、 一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。

29、” 一儿以日初出远,而日中时近也。

30、 一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂(yú),此不为远者小而近者大乎?” 一儿曰:“日初出沧(cāng)沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?” 孔子不能决也。

31、 两小儿笑曰:“孰(shú)为汝(rǔ)多知(zhì)乎?” 译文 孔子到东方游历,途中遇见两个小孩儿在争辩,便问他们争辩的原因。

32、 一个小孩儿说:“我认为太阳刚刚升起来的时候距离人近,然而到中午的时候距离人远。

33、” 另一个小孩儿认为太阳刚升起时距离人远,而到中午的时候距离人近。

34、 第一个小孩儿说:“太阳刚刚升起时大得像个车篷,到了中午的时候小得像一个盘子,这不是距离我们远的东西看起来小而距离近的东西看起来大吗?” 另一个小孩儿说:“太阳刚出来时十分清凉,到了中午的时候就像把手伸进热水里一样热,这不是距离近的东西让人觉得越热,而距离我们远的东西让人觉得越凉吗?” 孔子不能判断他们谁对谁错。

35、 两个小孩笑着说:“谁说你见多识广呢?”孔子东游,见两小儿辩斗(1),问其故(2)。

36、 一儿曰:“我以(3)日始出时去(4)人近,而日中(5)时远也。

37、”一儿以日初出远,而日中时近也。

38、 一儿曰:“日初出大如车盖(6),及(7)日中,则(8)如盘盂(9),此不为(10)远者小而近者大乎?” 一儿曰:“日初出沧沧凉凉(11),及其日中如探汤(12),此不为近者热而远者凉乎?” 孔子不能决(13)也。

39、两小儿笑曰:“孰(14)为汝(15)多知乎?” (1)辩斗:辩论,争论。

40、 (2)故:原因,缘故。

41、 (3)以:以为,认为。

42、 (4)去:离。

43、 (5)日中:中午。

44、 (6)车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样,呈圆形。

45、 (7)及:到了。

46、 (8)则:就。

47、 (9)盂:一种装酒食的敞口器具。

48、 (10)为:是。

49、 (11)沧沧凉凉:阴阴冷冷,天气凉爽的样子。

50、 (12)探汤:把手伸到热水里去。

51、意思是天气很热。

52、 (13)决:裁决,判断。

53、 (14)孰:谁,哪个。

54、 (15)汝:你。

55、 《两小儿辩日》写作特点: 语言简洁,事中见理。

56、 2、善于运用比喻。

57、如写两小儿论辩“太阳远近”这一现象的时候,一方从视觉出发,用两个比喻“如车盖”、“如盘盂”,具体说明太阳形状的大小,结合“日初”和“日中”,就把结论的理由说清了;一方从感觉出发,以“如探汤”作比,结合“日初”和“日中”来说,也把理由说清了。

58、由于作者善于用比喻,语言生动形象,颇有说服力,极易被人们理解和接受。

59、 《两小儿辩日》参考译文: 孔子到东方游历,途中看见两个小孩在争论。

60、就问他们在辩论什么。

61、 一个小孩说:“我认为太阳刚出来时距离人近,而正午时距离人远。

62、”另一个小孩却认为太阳刚出来时离人远,而正午时离人近。

63、 前一个小孩说:“太阳刚出来时大得像车上的篷盖,等到正午时就像盘子碗口那样小, 这不正是远的显得小而近的显得大吗?” 另一个小孩说:“太阳刚出来时清清凉凉,等到正午时就热得像把手伸进热水里一样,这不正是近的就觉得热,远的就觉得凉吗?” 孔子听了,不能判断谁是谁非。

64、两个小孩嘲笑说:“谁说你多智慧呢?”。

本文分享完毕,希望对大家有所帮助。

标签:

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!