《Frontiers for Young Minds》是一本屡获殊荣的、非营利性、开放获取的儿童科学期刊,与 Jeunes Francophones et la Science 合作,推出了法语版本,作为更广泛战略的一部分,以提供易于理解的高质量科学向全球观众展示。此次扩展为全球 3 亿讲法语的人提供了免费获取科学文章的机会。
Frontiers for Young Minds 发表由知名研究人员撰写并经过 8 至 15 岁儿童同行评审的文章。年轻的审稿人与科学家一起工作,提供反馈,以确保文章在发表前对同行有吸引力且易于理解。独特的评审过程使年轻评审员能够更好地理解科学过程,并为他们提供批判性思维技能。
Jeunes Francophones et la Science (JEFS) 是一个非营利组织,热衷于向年轻的法语学习者传播优质科学。作为合作伙伴关系的一部分,JEFS 将把现有文章翻译成法语,支持法语研究人员为年轻学习者撰写原创科学文章,并向法语科学导师和学校网络介绍该杂志创新的儿童主导同行评审流程。
第一组翻译文章重点关注微生物学,包括:
不可思议的看不见的世界:微生物如何在困难时期照顾珊瑚作者:Jonathan A Eisen、Phillipe Rosado 等人。
脓症:当简单的感染变得致命时,作者:Andrew G Farthing、Jessie Howell 等人。
微生物垫:可以帮助我们在其他世界寻找生命的原始结构,作者:Santiago Cadena、Paula Maza-Márquez 等人。
之旅:生活在洞穴和矿井中的微生物作者:Cesareo Saiz-Jimenez
疫苗:不祥之兆吗?作者:Anna Roitburd-Berman 和 Jonathan M Gershoni
《年轻思想的前沿》法语版继扩展到希伯来语、阿拉伯语和中文之后推出,西班牙语、葡萄牙语和印地语的计划也正在进行中。它还强调了 Frontiers 对联合国可持续发展目标(SDG) 和目标 4的承诺,特别是确保包容和公平的优质教育并促进所有人的终身学习机会。
Frontiers for Young Minds 项目负责人Laura Henderson评论道:“我们非常高兴能与 JEFS 及其专家成员合作,将 Frontiers for Young Minds 的卓越科学带给法国乃至法国所有法语地区的孩子们。世界——一种贴近我们内心的语言,因为我们的总部位于瑞士法语区。我们正在积极寻求资助合作伙伴,以帮助确保我们能够添加所有主要的全球语言,并将我们的文章提供给全世界的大多数孩子,包括社会经济地位较低的社区的孩子。”
标签:
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!